
Cultural Appreciation or Appropriation? The Ethics of Commercializing Traditional Teas
Share
Cultural Appreciation or Appropriation? The Ethics of Commercializing Traditional Teas
Tea has been an integral part of cultures across the world for centuries, carrying with it deep-rooted traditions, rituals, and stories passed down through generations. From Indian chai and Japanese matcha to Chinese oolong and South African rooibos, every tea has a history that reflects the people and places it originates from. But as teas become increasingly popular in global markets, a debate emerges—where is the line between cultural appreciation and cultural appropriation?
Honoring the Roots of Tea
At its core, tea is more than just a beverage. It represents heritage, community, and even spirituality for many cultures. However, in today’s world of mass commercialization, traditional teas are often rebranded, repackaged, and marketed without proper acknowledgment of their origins. Companies may profit from these time-honored traditions while failing to credit the cultures that cultivated them for centuries.
Some argue that global exposure helps introduce more people to the beauty of these teas, but others feel that erasing or sidelining cultural context turns tea into just another product rather than an experience with deep historical and emotional significance.
Appreciation vs. Appropriation: Where’s the Line?
Cultural appreciation involves recognizing, respecting, and honoring the origins of something. When brands take the time to understand the history and significance of a tea and share that with their customers, they help preserve its authenticity. On the other hand, cultural appropriation happens when elements of a culture are borrowed without understanding or acknowledgment, often for profit, and sometimes in ways that distort or misrepresent the original traditions.
For example, renaming a traditional tea blend to make it sound more exotic or trendy while disregarding its cultural significance can feel dismissive to those who hold it dear. Similarly, modifying traditional preparation methods without recognizing the original techniques can dilute the authenticity of the experience.
How Blue Pepper Honors Tea’s Cultural Heritage
At Blue Pepper, we believe that every tea tells a story—one of generations, craftsmanship, and deep cultural significance. That’s why we strive to honor the roots of each blend we create, ensuring that we not only celebrate the rich flavors of Indian-inspired infusions but also educate and acknowledge the traditions they stem from. Every spice, every ingredient carries with it centuries of knowledge, and we take pride in sharing that with our community.
What Do You Think? Let’s Start the Conversation
This is a complex topic with many perspectives, and we’d love to hear yours. Where do you think the line should be drawn between cultural appreciation and appropriation? Have you noticed examples of tea brands getting it right—or getting it wrong? Share your thoughts in the comments below! Let’s have an open and thoughtful discussion on how we can all respect and celebrate the rich history of tea together.
1 comment
Susan Scafidi, a law professor at Fordham University and the author of “Who Owns Culture” defined cultural appropriation as “taking intellectual property, traditional knowledge, cultural expressions, or artifacts from someone else’s culture without permission.” She goes on to add that “one of the most significant differences between recognizable and invisible cultural groups … is the degree to which a particular group has been commodified.” In other words, when symbols are viewed as commodities.